有时间上传请XJ713看看了。
[[i] 本帖最后由 Siyuroom 于 2007-10-23 12:47 编辑 [/i]] [quote]原帖由 [i]Siyuroom[/i] 于 2007-10-21 11:34 发表 [url=http://bbs.pdafans.com/redirect.php?goto=findpost&pid=4659619&ptid=256263][img]http://bbs.pdafans.com/images/common/back.gif[/img][/url]
前两天发现一个问题,有套繁体原版的课程,其中有一个Mebook文件用MebookMaker打开后无法显示中英文信息,不知是什么原因,直接从繁体转成简体也法完成。
有时间上传请XJ713看看了。 [/quote]
呵,这个文件你以前也提到过,的确mebookmaker不能识别。这种MP3是图卡类型的mebook,主要功能是可以看图识字、练习发音、笔顺教学,是用于学习汉字的。适合于小朋友或者老外的。其格式与mebook稍有不同,主要是记录了汉字笔顺信息。由于工作较忙,加之此种文件适用范围较小,因此没有打算在mebookmaker中增对它的支持。 版主,楼主,不好意思,老出现纯文字的几行小字提示有问题...我以为没回复成功,所以多刷了几次,别惩罚我呀!谢谢!
[[i] 本帖最后由 sean_yang 于 2007-10-24 22:31 编辑 [/i]] [quote]原帖由 [i]sean_yang[/i] 于 2007-10-24 22:24 发表 [url=http://bbs.pdafans.com/redirect.php?goto=findpost&pid=4684244&ptid=256263][img]http://bbs.pdafans.com/images/common/back.gif[/img][/url]
楼主你也太强了!另外本版块内容太零散,我把全部贴及所有贴的全部楼层看了一遍才对软件的问题有了初步的概念,因为内容太零散! [/quote]
此软件上手还是满容易的,只要你安装后用用就可以了,不是很难的。:D
给 xj713 兄 的一个建议
一般大家使用MebookMaker的制作流程主要分3步:第一步将mp3音频分段. 第二步分段录入英文.第三步分段录入汉译.最后合成.本人在使用中,一直有一个大问题: 就是第二三步中, 英中文本要分别一段一段的粘贴上去, 这就太繁琐了.
本人有一个设想, 能否请您编一个小程序,流程如下:
1.导入有音频分段标志的文件{如cue或txt文件}
2.导入英文文件{按音频段数,分别用回车标记}
3.导入汉译文件{按音频段数,分别用回车标记}
最后合成MebookMaker可以导入的txt文件
其实应该很简单. 英文段落标记就是<org>汉译段落标记就是<trl>而已. 如果第二三步不再手工复制粘贴操作, 效率就大大提高了!!!!!
xj713 兄以为如何? 烦劳您了!! [size=4][color=red][color=black]也请[/color]Siyuroom[color=black] (哈拿思雨) 版主关注上面的那个问题, 组织人员解决.[/color][/color][/size]
[size=4][color=black][/color][/size]
[size=4][color=black]否则无论你怎么努力的发新的mebook文件, 都不能解决开源的问题. 结果只能是[color=red]只见下载, 不见制作[/color]. 论坛冷清依旧!!![/color][/size] [quote]原帖由 [i]Siyuroom[/i] 于 2007-10-21 11:34 发表 [url=http://bbs.pdafans.com/redirect.php?goto=findpost&pid=4659619&ptid=256263][img]http://bbs.pdafans.com/images/common/back.gif[/img][/url]
前两天发现一个问题,有套繁体原版的课程,其中有一个Mebook文件用MebookMaker打开后无法显示中英文信息,不知是什么原因,直接从繁体转成简体也法完成。
有时间上传请XJ713看看了。 [/quote]
简单分析了一下该文件的格式,发现该mebook文件包含了两段内容,一段是DCARD类型(也就是我上面讲到的卡片类型)的数据,另一段是常规mebook类型的数据.实际上这两段内容是重复的,mebookmaker在发现该mebook的DCARD信息后,认为该mebook的类型为卡片类型,因此便没有进行其它的处理了.
出现这个现象的原因我想是该mebook的制作人员的误操作或是原制作软件的问题,具体情况就不是太清楚了.
不过我已经将mebookmaker简单修改了一下,使它忽略DCARD信息而直接处理常规的mebook数据,过些天后上传吧. [quote]原帖由 [i]alcon[/i] 于 2007-11-2 13:30 发表 [url=http://bbs.pdafans.com/redirect.php?goto=findpost&pid=4740738&ptid=256263][img]http://bbs.pdafans.com/images/common/back.gif[/img][/url]
一般大家使用MebookMaker的制作流程主要分3步:第一步将mp3音频分段. 第二步分段录入英文.第三步分段录入汉译.最后合成.
本人在使用中,一直有一个大问题: 就是第二三步中, 英中文本要分别一段一段的粘贴上去, ...
xj713 兄以为如何? 烦劳您了!![/quote]
呵,你客气了.你的建议很好!最近较忙,过些天后我会考虑抽时间完善上述功能.
做的好
真要给您说p:b 楼主您好,我在用您的软件把繁体转换简体时,有部分汉字没有转换过来,现在发现的有:
么、于、后、尝、干 还有:它、盐(有时不对) 希望加上查找替换功能。 感谢搂主的辛劳制作!怎么下不了啊? 教程原文:
我们一行行地将英文与中文文本分割好,分别存放在两个.txt文件里。选择 导入,当然,同3.2节类似,中文同步文件内码是简体的,那么文件名必须是以.CHS.TXT结尾,如果中文同步文件内码是繁体的,那么文件名必须是.CHT.TXT结尾,其它情况下则程序默认导入到英文中。
还有一点小小地改变我需要在这里说明一下,在包括v0.981版本的以前的Mebook软件中,以Mebook本身所特有的文本同步文件也是以.txt文件结尾的,而v0.982之后,则扩展名改为.mbk了。
操作:导入cue文件, 再导入 .txt或.chs.txt文件, 均失败。
是不是0.982以后版本才支持?
支持兄弟, 搞了个看图说话。 第五步 2 不能成立, 望解决!
[url]http://bbs.pdafans.com/viewthread.php?tid=463872&page=1&extra=page%3D1#pid4870227[/url]
[[i] 本帖最后由 alcon 于 2007-11-22 00:50 编辑 [/i]]
xj713兄, 一个bug:
0.982已经试用, txt和chs.txt已经能够导入,但是怎么反而不能导入cue文件?回复 316楼 的帖子
好用了。辛苦你了 :) :) :)谢谢·XJ713 ,太好的东东了 下载学习,谢谢楼主。 把精品帖子顶起来!p:b p:b p:b