); ?> 2006年诺贝尔文学奖获奖作品《我的名字叫红》(页 1) - 电子书交流区(发帖需审核) - 书评小屋 - 口袋数码论坛 GPS PocketPC Palm Symbian PDA发烧友 pdafans.com - Powered by Discuz! Archiver

口袋数码论坛's Archiver

yahin 发表于 2006-10-21 11:31

2006年诺贝尔文学奖获奖作品《我的名字叫红》

[font=黑体][size=4][color=SeaGreen]【作者介绍】[/color][/size][/font]

[font=黑体][size=4][color=Blue]  2006年10月12日当地时间下午13时(北京时间19时),瑞典皇家科学院诺贝尔奖委员会宣布将2006年度诺贝尔文学奖授予土耳其作家奥罕·帕慕克(OrhanPamuk)。
  瑞典文学院在颁奖公告中说,授予贝尔文学奖的理由是“[color=Red]帕慕克反复探寻着自己故乡城市忧郁的灵魂,最终发现了多种文化碰撞和交错的新的象征。[/color]”
  奥尔罕·帕慕克(Orhan Pamuk)(1952.06.07~ )被认为是当代欧洲最核心的三位文学家之一,是享誉国际的土耳其文坛巨擘。出生于伊斯坦堡,在伊斯坦布尔科技大学主修建筑。于2005年荣获得德国书业和平奖,并被提名诺贝尔文学奖。
  他的作品曾获得欧洲发现奖、美国外国小说独立奖、都柏林奖等等。其中,《我的名字叫红》获得了包括法国文学奖、意大利格林扎纳·卡佛文学奖和都柏林文学奖在内的欧洲三大文学奖项。他的作品已被译成20多种语言出版。文学评论家把他和普鲁斯特、托马斯·曼、卡尔维诺、博尔赫斯、安伯托·艾柯等大师相提并论。 [/color][/size][/font]


[font=黑体][size=4][color=SeaGreen] 【内容介绍】[/color][/size][/font]
[font=黑体][size=4][color=Blue]  十六世纪末,离家十二年的青年黑终于回到他的故乡——伊斯坦布尔,迎接他的除了爱情,还有接踵而来的谋杀案。一位细密画家失踪了,奉命为苏丹绘制抄本的长者也惨遭杀害。遇害的画家究竟是死于画师间的夙仇、爱情的纠葛,还是与苏丹的秘密委托有关?苏丹要求在三天内查出结果,而线索,很可能……就藏在书中未完成的图画某处。[/color][/size][/font]





[font=黑体][size=4][color=SeaGreen] 【相关图片及正文下载】[/color][/size][/font]

[[i] 本帖最后由 yahin 于 2006-10-21 11:37 AM 编辑 [/i]]

yahin 发表于 2006-10-21 11:34

[转载]被帕慕克谋杀――评《我的名字叫红》

  这是一本真正称得上惊艳的书。满纸的流光溢彩,华贵的艳黄,令人心旌摇荡的红,弥漫在字里行间的华丽,扑面而来,将我淹没。土耳其作家帕慕克的《我的名字叫红》将我深深折服。我在这样的一部小说面前感觉到自身阅读经验的弱小,我甚至被他行文的绵密与富丽震惊的一度失语。就像《红楼梦》里刘姥姥进大观园,一时眼睛和心灵不知道如何配合才好,但我仍然被它深深吸引。

  通常,我被书吸引会有两种表现形式。一种是我会仔细地欣赏,不顾一切一样一口气观赏下去,不看完誓不罢休,心里总是念念不忘,看完后觉得心里无比的满足,长吁一口气,躺在床上,被阅读的激情给带领着,再仔细回味那么一会儿,觉得生活好极了,有好书读的日子简直称得上幸福。那些故事编得非常圆乎,情节设计丝丝入扣的小说经常会令我激情四溢,但激情之后,我往往会抛诸脑后,开展下一场激情阅读。再有一种就是仿佛如获至宝,拿在手里会觉得举目所及,唯有它最有价值,最值得付出心力,就好象发现了一座宝藏,或者碰巧在一段时间你有一块渴慕已久的最想吃的巧克力,总是舍不得把它发掘完或一下子吃完。总是想让它多陪伴你一段时间,时时想起。温存而意味深长地舔上一舔,有如每天收获甜蜜的爱情,总会有那么一点点动心。这样深情的堪称唯一的阅读体验,是《我的名字叫红》带给我的。就如经历了温馨的令人回味无穷的恋爱而进入了幸福恒定的婚姻,除了《我的名字叫红》,我的心里NO.1的位置再也不会给别人。

  就如武林高手过招,不必动手只需动口,见招拆招已分胜负高下。帕慕克《我的名字叫红》一出场即光芒四射,令一批颇有名声的小说黯然失色。如果你以谋杀胜场,在侦探推理抑或悬疑小说的阵地本已扬名立万,《我的名字叫红》同样有谋杀与推理,一出场便是死人,一具尸体在井里颇为镇定地以第一人称的口吻来讲它(高雅先生)如何被谋杀,而且透露杀死高雅的人就是为苏丹秘密委制一本伟大的书籍的其他三位画家之一,橄榄、鹳鸟、蝴蝶?气氛陡然紧张,迷云渐起,这种谋杀而且是身边人作案,一布局即抓住人心,令人时刻在接下来的字里行间试图寻找真凶……

  如果你以爱情动人,《我的名字叫红》所讲述的爱情毫不逊色,爱情也是解读它的一种阅读方式。离家十二年混迹在外,深受爱情与初恋情人困扰的青年黑,重新回到了伊斯坦布尔,为了重新追求守寡在家已是两个孩子母亲的谢库瑞,黑加入到苏丹秘密委制一本伟大书籍的阵营中,为那些精致的插画补上故事,而谢库瑞父亲突然被谋杀则使黑的爱情果实似近实远,要想真正得到谢库瑞的爱,黑就必须揪出真凶,一场爱情与谋杀之间的较量拉开帷幕……

  《我的名字叫红》虽然具备爱情与谋杀这些畅销元素,但不意味着它是作者利用这些技法进行的大杂烩。它是一个精妙的组合,简直称得上圆融的无懈可击。它就像在华贵的西餐厅里举办的一场精美的自助餐,你可依自己的胃口,自取所需,皆有美妙享受。你可以分析一段谋杀或者追寻书里的爱情,但这些,都不是帕慕克所极力要表现的。谋杀和爱情其实是《我的名字叫红》里的绿叶。

  如果知道帕慕克曾经醉心于细密画,曾经为他生长的伊斯坦布尔写过一部《伊斯坦布尔》,并差点依此获了诺贝尔文学奖,再加上《我的名字叫红》所透露的惊艳以及超乎寻常的精致的视觉冲击,书中不管是谋杀还是爱情都以绘画、艺术、风格等为描述主题,就会知道帕慕克有关爱情与谋杀的布局其实是为了阐发他的艺术理念,对细密画以及伊斯坦布尔的发自内心的异乎寻常的爱。这种理念在他精致的笔下通过一棵树、一只狗、一块金币、一个说书人、一匹马、两个孩子、四个画家包括潜在的凶手等的自述表现出来,他们的出场都是“我”,仿佛你就是他们(它们)最可亲近也最信任的人,他们在自述或述他的过程中,不断地提示着你去关注谋杀事件的进展,留意黑与谢库瑞的爱情,吸收作者对细密画的见解。这是一种最易打动人也最能俘获人心的表述方式。

  《我的名字叫红》吸引人的还不在于此。它的遣辞运句非常华美,语句充满哲思,行文富有节奏感,特别是强烈的画面感令人身心愉悦。书中大量运用了土耳其的民间传说以及历史故事。最高妙的是,《我的名字叫红》中有谋杀,作者在分析细密画家的风格时恰巧就运用了与谋杀类似的画作;书中有黑与谢库瑞的爱情,作者就采用了细密画大师毕萨德等关于席琳与胡斯莱夫的爱情画作;故事中套故事,历史与现实交相辉映。帕慕克讲了一个苏丹委制伟大手抄书籍的故事,而他本人也为我们制作了一个伟大书籍。

[[i] 本帖最后由 yahin 于 2006-10-21 11:40 AM 编辑 [/i]]

yahin 发表于 2006-10-21 11:39

[转载]我是一名读者——读《我的名字叫红》

  我是一名读者,人们都这么说。当我在读这本书的时候,人们看着我,或者看着我的这篇书评------我希望他们这么叙说,或者这么看着我,以此来向这本小说致敬。但是,这还只是开始。



  作为主线的故事并不引人入胜:一桩谋杀案,和一场费尽心机的侦破。引人入胜的是由此带出来的另外一个世界。作者如同细密画大师一样,一点一点地描绘出了十六世纪的伊斯坦布尔。如同繁华的背后总是另有故事,本书值得我们关注的地方,也远非故事本身。


  这部小说首先高明的地方在于叙说。故事中的所有存在物都在说话,所有的人,活人和死人,男人和女人,都在说话。叙述成了每个人的生存方式。被害者在一开始就滔滔不绝,妇人在夜里在喃喃自语,老人在宝库里喋喋不休,甚至连被画出来的一棵树,都在愤愤不平。尽管每个人都要服从自己的命运,甚至包括凶手和被害者,但每个人都是叙述者,每个人都带了情绪活在这个世界上。因为每个人都试图通过叙说来获得形体之外的东西,不是财富和权势,不是荣耀,甚至不是爱情。在伟大的苏丹的注视之下,众人的隐秘心灵籍由那幅树的画像,在故事刚开始不久就说了出来:“我不想成为一棵树的本身,而想成为它的意义。”


  但是,假如你首先不是一棵树的本身,又怎会成就一棵树的意义呢?


  与对叙说的热衷截然相反的,是细密画大师们对于光明的蔑视。光明对于他们来说并不重要。观看本身甚至阻碍了那些细密画大师们成为意义的道路,以至于他们要逃离光的世界。如果我们还能够看到凡俗的世界,如果我们的眼睛,并且因此而心灵,还在受着尘世的玷污,那又怎能够画出纯粹的世界呢?所以对于阅读者和欣赏者无比重要的眼睛,就成了他们意义之路的藩篱。奥斯曼大师对准自己眼睛的那两针,尽管我读来惊心动魄,但我知道,那是他甘之如饴,向往已久的升华。只有丢掉了光明,他才有可能获得宁静。


  对于奥斯曼大师自己来说,失明更意味着,他真正远离了自己的存在,以至于他可以成为自己的意义。但他还是要说,能听,他依然逃离不开作为奥斯曼大师的自己。仔细看来,在本书中,他刺瞎自己的举动,更像是掩耳盗铃的伊斯坦布尔版本。


  唯一沉默的,只有作者。或者用一个朋友的话来说,这本书最关键的是作者的野心。作者就是本书这幅细密画标准的大师:在让书中的每个人都有了自己强烈的风格之后,以纯熟地手法将自己的风格隐去。当我以奥斯曼大师的侍女法,在书中遍寻不到作者无意的风格时,我似乎可以看到作者得意的微笑。帕慕克如同隐性的导游,带我们经由一条老调的路线,让我们悄悄看到了一个繁华似锦的世界。这条路线是如此的老调,这名导游是如此的技进乎道,以至于这个世界中的所有主角都没有发现我们,而我们自己也毫无知觉。在关于电影《盗火线》的一篇著名影评中,有这样一句话:当艾尔·帕西诺和罗伯特·德罗尼坐在咖啡馆里的时候,我希望自己是桌上的那一杯咖啡。在阅读本书的时候,我有了同样的感触,我觉得自己是这幅色彩绚烂,风格华丽的细密画中的一个部分:树,画笔,路上的行人,甚至奥斯曼大师的那根针。我们甚至可以说,我也在那里;我也有我的故事,在这里或者在那里,又有什么关系?但是,这也只是个开始。


  无论是关于观看和叙说的探讨,还是纯熟的写作手法的运用,这本小说都值得读者的致敬,但它的意义还不止于此。在读完本书之后,我知道,我已经是一名读者,如同这个故事里所有的物件一样,如同所有其他的读者一样,我已经经历了自己的命运。我不可能成为那棵树,或者那条狗,那根针,我只能拥有我自己的叙说,观看和由此而来的意义。无论我怎么反抗,多么努力,甚至成为凶手,在属于苏丹的地方画上自己的画像,也无济于事。帕慕克的个人风格终于在书名和内容之间的张力中展现了出来:我的名字叫红,书名直逼意义,但书的内容却表达了意义在面临存在时的无力。叙说、观看,甚至意义,都永远只是开始,这是故事背后的秘密,也是作者在意义之外想要说的话,读者是不是能够看得出来,我想,帕慕克并不关心。因为这是读者自己的事情和命运。所以,你如果要读这本书,就请你好好读它。我是一名读者,你也是。

yahin 发表于 2006-10-21 11:42

[转载]让人们看到这个世界:我的名字叫红

  细密画——吸取了从波斯地区传来的灵感滋养,在伊斯坦布尔绽放盛开的绘画艺术。

  这是我辗转听到的关于《我的名字叫红》的片段介绍。所以一开始,我觉得它会是那种波澜不惊的小说,就像黄仁宇的《汴京残梦》。一个温吞水一样的故事,故事里的每个人都会充当不厌其烦的解说员,向我们描绘遥远年代画师们的生活情境、工艺细节,以及微妙的艺术风格,给现代读者提供浮想联翩的材料,制造一条条连结我们与古人脑中所思所想之事的线索,令人体悟到一层又一层的历史。

  但我没有想到的是,这部厚达600页的小说,以一个简单故事为线索,竟然生出波澜壮阔。

  一个细密画家被同伴杀死在城郊。一个远行多年的男子回到伊斯坦布尔,拜访他的姨父、他所爱的女人的父亲、被杀画家的雇主。一个用法兰克风格绘画来描绘奥斯曼帝国的秘密项目,涉及这位姨父、四名杰出细密画家,其中包含了死者和凶手。一个大师,经历了徒弟们的背叛。一个说书人,模仿画中的狗、树、撒旦,在咖啡馆里调侃讥讽。

  从一具尸体开场,以一桩凶杀案的水落石出结束,中间铺排着发生在十六世纪奥斯曼帝国的阴谋与凶杀,以及缠绵悱恻的爱情。毫无疑问,这是一部杰出的悬疑小说,语言绚丽,结构精巧。同样毫无疑问的是,这是一部杰出的历史小说,海峡与船只、寺庙与广场、无人的小巷、热烈的阳光,四百年前的伊斯坦布尔在帕慕克的笔下一时奔涌出来,历历如新。

  假如它就是一部《达芬奇密码》式的历史悬疑。也许你已经迫不及待地找出主角,沿着他的目光去经历故事,评判配角,抓出凶手,XX谜团。但是,真正开始阅读后,我想你的疑惑一定与我相同:谁才是主角呢?

  翻翻目录就会发现,在这本书里,所有有幸占据一个章节的角色都在像主角一样发言。

  我是一个死人,我死在枯井里——我是一个流浪者,我回到故乡,听说了谋杀事件——我是那个凶手,我将同伴扔下地域,我将如何习惯这新的身份,在一如往昔的生活里——我是一棵树,我立在那里,看凶手如何惴惴不安,世人怎样忘记一切……

  这里似乎没有主角。但每一个标题跟其他标题紧紧关联,每一个标题都意味着视点人物的替换,小说在一个个头脑之间传递着前进。这种仿佛繁复舞步的结构反而比固定在一个人物身上的视角更为吸引人,许多扇窗口一起打开任人观看并没有让悬念变得更少。


  我是一棵树:我不想成为一棵树的本身,而想成为它的意义。

  我是一枚金币:我是最有价值的东西;我是无情的;我是盲目的;甚至连我自己都爱上了钱;很遗憾,这个世界是建立在我之上的;我可以买所有的一切;我是肮脏的、低俗的、下贱的。

  我是一匹马:我曾经穿越平原、参与战争、载着忧伤的皇室公主们出嫁;我不知疲倦地奔跑过一张张书页,从故事到历史,从历史到传说,从这本书到那本书。


  书中人物的面貌,几乎全都是由这样的言辞和内心的自白构成。你可能读完了都还记不得第一个出场的人物留不留胡须。而这些言辞与思想,带着阿拉伯人、奥斯曼人的特有调调,借助比喻和一千零一夜式的故事,变得五彩斑斓,丰富无比,质感与细节洋溢在每一个字上。

  现在你可能已经猜疑本书的主角并非人物,而是理念,它躲藏在章节之间,借助他人之口发言。这个人代表着古老的细密画的精神,而那个人代表外来的法兰克传统,如此云云。似乎整个故事乃是不同的理念争斗的投影。

  但是没有这么容易。书中人物会一次次重复出场,一次又一次地参与小说的故事,每一次参与,都可能令你发觉自己上一次对他的理解是残缺的,或者离题的。仿佛在半透明的画页上一次又一次覆盖上新的内容,最终谁也没办法在这层叠的画面中指出一个简明的构图布局,相反,偷懒的读者总是被带领着奔向不同的方向:

  你可能把它看成一个奥斯曼女人在穿插叙述着她对年轻时代的记忆。

  你可能把它看成关于画坊里一同长大的画师们在经历背叛、猜疑、死亡之后回想生平的故事。

  你也可能把它看成一千零一夜那样的故事集,通过书中人物之口,你看到“细密画”及“细密画大师”经历过诸王、帝国、入侵与叛乱诸多离合后的前世今生。

  那么,是否存在一个关键性的理念呢?它贯穿在整部小说的始终,贯穿在那些纷繁复杂的理念背后,借着理念的斗争彰显自己的存在。一旦我们抓住它,就能够将所有的理念,所有的故事做完美的分类,放置在合适的位置,让这些七嘴八舌的讲话人闭嘴,纷纷满足于这种最本质的叙事。

  也许答案就在标题里:“我的名字叫红”。

  这不但是标题,同时也被作者辟为一章单独放在本书最为激荡人心的部分。它的发言者不是可以推动故事发展的人物,也不是满口调侃讥讽俏皮话的画中物。“红”只是一种颜色,纯正的颜色。红就是红,没有深红、浅红之分。也没有清晨阳光下的红、黄昏反照下的红。

  有人认为红色在这里隐喻的是信仰与真主,而我觉得红色正代表着细密画的秘密:它是凡间事物之上的典范,是理想圆足的真主眼中的世界。“红”正是理解细密画这种排斥个人风格与人物个体特征的艺术的关键,也正是坚持细密画还是改变细密画这场斗争背后的价值所在。

  但是我坚持认为,“红”仍然不是本书的主角,帕慕克想写的也不仅仅是一部有关细密画背后的历史与信仰之争的故事,尽管这个主题已足够宏大。因为看完整本书,你会感觉到,书中的每个人或物之所以存在,绝不只是为了站在支持传统或者反对传统的某一边,充当读者对某一历史事件做出评判的人证物证。各种各样的声音交错而行,所经过的轨迹中已包含着它自身的意义。而我们只有把他们结合起来,不遗漏任何一个,就好像必须阅读整本书而不是片断章节,才能把握作者蕴涵在细节里的意图。

  让我引述书中一个年老细密画家的话给你看:


  因为安拉创造这个世界的首要目的,是为了让人们看到这个世界。之后他才赐予了我们文字,所以我们才能彼此分享、谈论我们所看见的事物。但我们错误地以为这些故事起源于文字,图画只是用来装饰故事而已。然而,绘画的用意在于寻求安拉的记忆,从他观看世界的角度来观看世界。


  “观看”,在我看来,才是这本小说的关键。你没有错,这本书的标题里就隐藏着有关“主角”的线索,但它不是“红”,而是“我的名字叫……”。是的,主角是这种结构,这种文体。这种不断转移视点的结构安排,并非是为了作者叙述的方便。它是带领我们进入故事最隐秘情节的主角,跟随它,按照它给我们设置的视角,我们才能体会深埋在作者心中的伊斯坦布尔的宏大,感受细密画背后信仰的力量,触摸奥斯曼女人和男人如潮汐般温柔而一往无前的情欲力量。

  要跟随这个不平常的主角,你必须像书中每一个人物一样观看,平等地观看,观看人们的执著与取舍,观看城市的呼吸与变迁。当你能够这样观看书中的每一处细节,你将理解到:作者不是要告诫、宣扬什么,也不是单纯讲个复杂的扣人心弦的故事。想象一下,假如你已经有了千年的生命,而要讲述这一切,你能从何处开始,用什么样的形式?你必定只能像作者一样,写出伊斯坦布尔人自视自审时的种种陈述。他的犹豫、徘徊使得书中不存在一方战胜另一方的情节,如果说有,那也只有时间,新的时间战胜了旧的,但新的时间又立即老去。

  所以,只有摈弃掉局外人的一切眼光,压制一切猎奇、漠不关心、指手画脚的心态,读者才能进入帕慕克在这本小说里营造的世界,才能最终了解,帕慕克是一个如此野心勃勃的作者,而《我的名字叫红》是一部有着如此伟大抱负的小说,因为他和它试图让读者观看到的是只有安拉才能具备的视野,是一个宏大圆足的世界,一个“红”的世界。

rederzhang 发表于 2006-10-22 09:03

下来了.顶!

deepriveryu 发表于 2006-11-2 13:30

谢谢~~~~~想看

aron_g 发表于 2006-11-8 16:20

谢谢楼主!
这本书现在很热门,很想看!

韩小胖 发表于 2006-11-12 22:07

顶!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!谢谢

ruggu@163.net 发表于 2006-12-6 16:14

顶楼主
找啦好久

ioicnsimon 发表于 2006-12-30 00:58

谢谢分享。一定要看看~

xieliang1975 发表于 2007-1-8 09:05

好啊,LZ了不起!p:b

xxox 发表于 2007-1-11 19:08

下了。马上把它看完。

wswee 发表于 2007-2-7 16:12

好书大家看!!!!!!!!!!!!!!!!!

wamm 发表于 2007-2-12 16:32

姑且赶下时髦,也下来看看,很多小说下了以后就没看了,好象电子书是用来下载而不是用来看的

zhuwang 发表于 2007-3-1 10:55

多谢楼主!有空了一定看看..

yahin 发表于 2007-3-26 15:30

以前上传的不是全本,现在重新上传,感谢dyfmy提供

[[i] 本帖最后由 yahin 于 2007-3-26 15:33 编辑 [/i]]

coolgg 发表于 2007-4-23 08:20

hao~~~~~~~~~~~~~~~~~~~`

reallyyin 发表于 2007-6-24 15:43

谢谢楼主p:b

arbu 发表于 2007-9-7 15:55

ding!!!!

赛欧驾驶者 发表于 2007-9-30 11:09

下了,谢谢楼主!

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.